Kostenloser Versand innerhalb Deutschlands ab einem Bestellwert von 19,99 €. / Kostenloser Versand in alle europäischen Länder ab einem Bestellwert von 99,99 €.
Unsere Website wird derzeit überarbeitet. Wir erneuern sie, um Ihnen einen besseren Service bieten zu können.

Abholverfügbarkeit konnte nicht geladen werden
Kurdistan, welatekî berfireh e, ku bi çiyayên asê, daristan û rûbarên mezin tê nasîn. Ev sirûştayê xweşik û xemgîn, ji aliyekê ve Kurdên rêxistinên torîstî pêşve dibin, li aliyekê din jî, jîyaneke dijwar û sext li ber xelkê radixe. Bi taybetî, têkiliyên kêm a li nav gund û bajarên dûr, hatin û çûn di nav zivistanên qerisî de, di çend deran de sedema devokên cuda bûn.
Ev cuda bûnê devokê, bi demê re zarav çêkir û her gundek, taybetmendiyên xwe bi zimanê xwe tê dayîn. Lê di gel vê xwediyê zarav û çandê, dijminên dîrokî jî bûn: dagirkerî, rêt, perdekirinên zimanî, şikestina rêyên bajêrvanî û kuştina zaravê. Her dagirker kulturek û alfabeyek xwe têxist ser welatê me. Ev bû sedema ku niha jî, kurdên Tirkiyeyê nikarin bi dirustî di nav berhemên kurdên Iraq û Îranê de xwe bibînin.
Ev bû warê ewlehiyê: edebiyata kurdî, ji ber vala bûnê hevnasî, zaravê, rît û alfabeyê, qonaxek bajêrvanî derbas nakin. Ji ber vê giriftarî, ez pêwîstî hesib kirim ku pişka berhemên helbestvanan bigihênim xwendevan. Ev kar min bi zaravê Kurmancîya jêrî kir, lê bi hêsanî jî berhevoka wan helbestan veguhaztîm Kurmancîya jorî.
Bi vê xebatê, ez dixwazim navbera herdu zaravê de pirsek dirust bikim; xizmeta edebiyata kurdî bikim; û helbestvanên ji tevahiya Kurdistanê bi hev nas bikim.
Navê vê pirtûkê ez kirim “Çend Stêrên Geş...”, çimkî ez dizanim ku sedanan helbestvan hene ku bi Kurmancîya jêrî dinivîsin, lê mixabin berhemên wan negehiştine hemû xwendevan. Ez pişka berhemên wan veguhaztîm jorî, lê hîn jî wan bi jêrî xwendinê dihêlin. Ew xebat, şûnde ewle, bê rewtirîn edebiyatî û yêkîtiyê zaravî pêk tîne.
Navê min Xelîl Duhokî ye. Ez ji nivîskarên ku gelek helbest ji zaravayê Soranî veguhaztîne transkrîbeyê latînî me, û bi analîz û şîroveya min xizmeta hunera wan şaîran kirim. Ji ber vê ku me ne xwest di zimanê kurmancîya behdînî an soranî de destnexweşî bikin, ez zimanê nivîskar jî wekî xwe hiştim.
Weşan: Apec Förlag
Ji bo hemû berhemên Apec Förlag vir bitikînin
| Weşanxane | Apec Förlag |
| Nivîskar | Xelîl Dihokî |
| Rûpel | 184 |
| Sal | 2020 |
| Ziman | Kurmancî |
| Isbn | 9789188333605 |
Gryphiusweg 12 68307 Mannheim.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 19.99 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613
Erhalten Sie die neuesten Informationen zu neuen Produkten und bevorstehenden Angeboten.
Danke fürs Abonnieren!
Diese E-Mail wurde registriert!