{"product_id":"kurdiya-pratik-pratik-kurtce-2-baski","title":"Kurdiya Pratik -Pratik Kürtçe 2. Baskı","description":"\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eDil ve düşünce oluşu uzun bir süreç olup, içinde büyük birikimler barındırmaktadır, bilim insanları bu süreci, geçmiş  iki milyon yıla kadar dayandırılmaktadırlar, bu  süreç, her neslin tecrübe  aktarmasıyle oluşmuş  birikmiş ve çoğalmıştır, böylelikle, dilin temeli yavaş yavaş oluşmaya başlamış, olgunlaşmış, kemale ermiş  ve insanların  birbirine  anlamaları, ilişki kurmaları, eserleri birbiriyla paylaşmaları, birbirilerini daha iyi tanıma  ve yakınlaşmalarının  tek iletişim aracı olmuştur,  bu da, insanları, toplumları ve değişik  kavimlar  arasında ilişki kurmaya vesilesi olmuştur.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eKürtçe dilinin durumuna bakıldığında, araştırma ve geliştirme temelinde, Mir Celadet Ali Bedirxan’ın çalışmasını ayrı tutarsak,  ne yazık ki, birçok tarihi, toplumsal ve politik kuşulardan ötürü, kürtçe dilinin gelişmesi için, gerektiği kadar ve önemde çalışma meydana çıkmamıştır.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eÜlkenin kuzeyinde, 2000’li yıllardan sonra, TZP şemsiyesi altında 2006 da ‘\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e’Kurdi Der’’\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e  derneği kuruldu, bununla birlikte, Kürtçe dili ve edebiyatıyle ilgili bir çok somut ve gözle görülür  çalışmalar yürütülmüş, bir çok dilbilgisi ve eğitici kitaplar yayınlanmıştır, bölgede ve birçok Türkiye  şehirlerinde \u003cb\u003e\u003cstrong\u003eKurdi Der\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e şubeleri açılmıştır.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eKürtçe dilinin resmi okulları olmadığından, öğretim ve eğitimi yalnızca kurslar vastasıyle yapılmaktadır, bundan dolayı, eğitim kitaplarına ihtiyaç meydana çıkmıştır, bunu gördüm ve  bu nedenle hazırladığım  \u003cb\u003e\u003cstrong\u003e‘’kurdiya pratîk’’\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e adında ilk denema kitabım 2015 yılında yayınlandı.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eElinizdeki bu ikinci kitabım ( \u003cb\u003e\u003cstrong\u003eKurdiya Pratîk-2\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e )  kendi kendine, dışarıdan yardım almadan Kürtçe dilini öğrenmek isteyenlerin kolayca öğrenebileceği şekilde hazırladım.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003ekürt dili hakkında bazı bilgileri sunmak istiyorum; kürt dili, en büyük dil gurup olan Hint - Avrupa  dil grubuna mensup, İran kolundan, kuzey batı dil ailesindendir.  Zerdeşt Avesta kitabının yazıldığı \u003cb\u003e\u003cstrong\u003eMed dili\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e,  parthi ( pehlewi) dilidir ki aynı zaman da Kürtçe dilinin atası sayabileceğimiz bir dildir.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eKürtçe dilinin birkaç lehçesi vardır, bu lehçeler şunlardır:  kurmanci, sorani, gorani (hewremani), kurmancki (dımıli-zazaki) ve lori.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eBu kitapta,  dilbilgisi konular ve diyalog başlıkları çoğaltılarak öz ve açık şekilde yazılmıştır, okurların faydalanabileceği ve bilgisini artırabilecek birçok konu vardır, kitabın sonunda da küçük bir sözlük de eklenmiştir.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eBu kitapta, diyalog bölümünde, okurların Kürtçe kelimeleri daha kolay telaffüz etmeleri için, Türkçe ve Kürtçe cümleler dışında, Kürtçe cümlelerin okunuşu Türkçe harflerle ya-zılmıştır.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eUmuyorum ki bu kitap Kürtçeyi öğrenmenizde yardımcı ola-caktır.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e                      Ramazan Kaygısız   \u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\r\n\u003ch1\u003e\u003c\/h1\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003ePêvajoya pêkhatina ziman û ramanê pêvajoyek pirr dirêje, ev pêvajo danheviyek mezin di xwe de dihewîne. Zanyar, pêvajoya ziman dighînin heta du milyon salên borî, bi tecrubeya her nifşî, ev yek dewr bûye, zêde bûye û bi vî awayî, hêdî hêdî bingeha ziman hatiye afirandin, guncaw bûye kemiliye û bûye\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003eamûra tekane ya ku mirov ji hevûdû fam bikin, têkiliyan bi hev re çêkin, berheman bi hev re parve bikin, hevûdû bêhtir binasin û nêzî hev bibin, ev jî dibe wesîleya têkiliyê di navbera mirovan, civak û neteweyên cûda de.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eDema em li rewşa zimanê kurdî dinêrin, di warê lêkolîn û pêşxistina ziman de, mixabin, ji bilî xebata Mîr Celadet Elî Bedirxan, di hola zimanê kurdî de, ji ber hin şert û mercên tarîxî  civakî û polîtik de, tu xebatên mezin û şênber derneketine holê.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eLi bakurê welêt, piştî salên 2000 î  di bin banê TZP’ê di sala 2006 an de saziya ‘’Kurdî  Der’’ hat damezirandin, pê re, gellek  kar û xebatên şênber û berbiçav di qada ziman û wêjeya kurdî de hatin meşandin, gellek pirtûkên rêzmanî û hînker  hatin çapkirin, li gellek bajarên Kurdistan û Tirkiyeyê şaxên Kurdî Der ê  hatin vekirin.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eJi ber ku dibistanên fermî yên bi zimanê kurdî tune ne, zimanê kurdî, tenê bi riya qursan perwerdehî tê dayîn û tê fêrkirin. Lewma jî hewcedariya pirtûkên bi vî rengî derketin holê, ji ber wê jî, min pêwîstiya pirtûkek bi vî awayî dît û bîroka amadekirina vê pirtûkê bi min re çêbû.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eMin pirtûka xwe ya ceribandinê ya ewil bi navê ( \u003cb\u003e\u003cstrong\u003eKurdiya Piratik)\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e di 2015an de\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003eçap kir. Ev pirtûka min ya duyemin ( \u003cb\u003e\u003cstrong\u003eKurdiya Pratik-2\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e ) ya di destê we de, ji bo kesên bixwazin, ku xwe bi xwe, bê alîkariyekê ji derve bigrin, bikaribin bi hêsanî xwe hînî zimanê kurdî bikin, hatiye amadekirin.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eDi vê navberê de, dixwazim hinek agahî, di derbarê zimanê kurdî de ji bo xwendevanên hêja pêşkêş bikim.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eZimanê kurdî ji koma herî mezin a zimanan, anku ji koma Hindo-Ewrûpî ye, ji malbata zimanê Îraniye, di nav vê malbatê de jî  zimanê bakurê rojavayê Îranê ye. Zimanê Medî ku pirtûka Zerdeşt Avesta pê hatiye nivîsandin, anku zimanê parthî (pehlewî), ku mirov dikare wekî kalikê zimanê kurdî bihesibîn e.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eZimanê kurdî xwediye hinek zaravayane, zaravayên sereke yên zimanê kurdî ev in:   kurmanciya jorîn (kurmancî), kurmanciya jêrîn(soranî), goranî  (hewremanî), kurmanckî (dimilî-zazaki) û lorî.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eDi vê pirtûkê de, min mijarên rêzimanî û diyalogê pirtir û bi awayekî kurt û zelal bi cih kiriye,  gellek mijarên cûda cûda ku xwendevan ji bo bi pêşxistina hîndekariya xwe sûdê werbigrin  hene, û di dawiya pirtûkê de ferhengokek heye.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eDi vê pirtûka xwe de ji bilî hevokên tirkî û kurdî, min bilêvkirina hevokên kurdî bi tîpên tirkî nivîsandiye, da ku xwendevan bi hêsanîtir bikaribe hevokan kurdî bixwîne û bilêv bike.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003eEz hêvîdarim ku ev pirtûk di fêrbûna kurdî de alîkariya we bike.\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cb\u003e\u003cstrong\u003e Ramazan Kaygısız    \u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Na","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":60954196541770,"sku":"NA120","price":10.77,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/0289\/8250\/files\/kurdiya-pratik-pratik-kurtce.jpg?v=1769528322","url":"https:\/\/www.makpirtuk.de\/en\/products\/kurdiya-pratik-pratik-kurtce-2-baski","provider":"Makpirtuk","version":"1.0","type":"link"}