{"product_id":"el-u-ose-dingi","title":"El û Osê Dîngî ","description":"\u003cdiv class=\"description-wrapper mt-4\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"description\"\u003e\n\n\n Ez di sala 1945an de meha avrêlê roja sisiyan li gundê Qaricixê ku girêdayî bajarê Semsûrê ji dayika xwe bûme. Li malê, wextê wextê xweş e. Come semsûre, ku piraniya wan Kurd in, hîn ku bi ziman û nasnameya xwe nehesîbûn, bi berxa pişaftina Tirkan ketin. Gelek ciwanên Kurd bi ber wê lehiyê ketin.\n\r \nGelek ciwanên Kurd wê lehiyê de xeniqînin. Ez jî li wan ciwanan ê ku bi zanav û zimanê xwe nehesîyayî bûm. Netew bi zimanê xwe tên nasin. Min li ser zimanê Kurdî xebat meşand. Kişfa zengîniya zimanê Kurdî hu dirt. Dîroka wêjeya Kurd hîn bûm. Hin bûna zimanê Kurdî hezar qim mekir, divê li ser ziman nivis pêk bê. Li ser hewesa zimanê qedim xebata hezar meşî, heta nûha qasi deh pirtûkê min hatin weşîn. Romana di dest we ya bi navî \"El û Osê Dingî bi ve benda jêrîn dest pêdike.\n\n \"Navbera gundê Dingê û Sawêranê peya du seet dikand. Os tê wateya\n\n meşî, ku hin nêzika Sawêranê bû ne bû, ma dûr nekeve girma\n\n hevseng daholekê bihist e. Osê guhê xwe dagirt, ku Osê dengê dahulê\n\n bihist, Çîvanokek ku di nav gelê Kurd de tê gotin hat bira wi, Osê xwe\n\n xwe re kire pile pil û go;\n\n Şalê dolik lêketa,\n\n Lawê min jî têketa,\n\n Destmal desta biketa,\n\n Dilê koca têketa, Dinge dinga dolê ye.\n\n Girme girma zirnê ye,\n\r \nQeling nîşan tev teda bixwin, Bav rûniştiye li odê bixwin, Yan bêjin sozê yan jî cawê bixwin.”\n\n Mehmet Akar\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e","brand":"Vesta Yayınları","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":60954627735882,"sku":"tev272","price":6.27,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/0289\/8250\/files\/el-u-ose-dingi.jpg?v=1769532448","url":"https:\/\/www.makpirtuk.de\/ku\/products\/el-u-ose-dingi","provider":"Makpirtuk","version":"1.0","type":"link"}