{"product_id":"karaca-olmak-isteyen-tilki","title":"Rovî yê ku Dixwest Bibe Xezal","description":"Kirsten Boie, yek ji hostayên hemdem ên wêjeya Almanî, ji perspektîfa ajalên daristanê yên ku di bin siya gefên mirovahiyê de ji bo jiyanê têdikoşin, rastiyek bêhempa diafirîne. Ew çîroka têkoşîna çêlikê rovîyekî piştî windakirina malbata xwe ji bo jiyanê vedibêje, bi karanîna vegotinek hêsan û şêwazek elegant. Pirtûk, ku empatiya gerdûnî vedixwîne, îmkanên ecêb ên ku cûdahî û perspektîf dikarin bînin jiyanê vedikole. Roman, ku bi wêneyên rengîn ên Barbara Scholz ve tê zindîkirin, hewcedariya evîn, têgihîştin û baweriyê di her zindiyek de, çi rovî be çi zarok be, vedibêje.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eBi agirê daristaneke mezin re rû bi rû dimînin, hirç, kurmik, kêvroşk, kêvroşk û mişkên sor... Dema ku ew çêlikekî rovî dibînin ku malbata xwe winda kiriye, tu kes ji wan naxwaze wî bipejirîne. Axir, \"Rovî her tim rovî ye.\" Dayika hirç nikare li ber xwe bide û çêlikê xwe digire hundir, navê wê dike Çavên Şîn. Lê gava çêlikê mişkê sor winda dibe, hemû çav ber bi Çavên Şîn ve diçin. Çavên Şîn, bi dilşikestî, dest bi rêwîtiyek keşfê dikin da ku malbata xwe ya rastîn bibînin...\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eKirsten Boie: Kirsten Boie di sala 1950an de li Hamburgê ji dayik bû, wêjeya almanî û îngilîzî xwend, teza doktorayê di warê wêjeyî de nivîsand û wek mamoste xebitî. Romana wê ya zarokan *Malbata Bişens*, ku di sala 1985an de hate weşandin û ji hêla Günışığı Kitaplığı ve hate wergerandin bo Tirkî, serkeftinek mezin bi dest xist û ji bo xelatên wêjeyî yên bi prestîj namzet hate nîşandan. Boie, ku heta niha zêdetirî 60 pirtûk weşandiye û berhemên wê bo gelek zimanan hatine wergerandin, piştgiriyê dide çalakiyên xwendinê yên navneteweyî. Wê sê caran ji bo Xelata Hans Christian Andersen namzed bû, wê di sala 2007an de Xelata Taybet a Serkeftina Jiyanê ya Xelata Wêjeya Ciwanan a Almanî û di sala 2008an de Xelata Mezin a Akademiya Wêjeya Zarok û Ciwanan a Almanî wergirt. Romana wê ya ji bo ciwanan, *Don't Look Back* (1989), di sala 2010an de wergerandiye Tirkî. Romana wê ya herî dawî, *The Rovi Who Wanted to Be a Roe Deer* (2019), ku di sala 2021an de wergerandiye Tirkî, çîroka roviyekî ciwan ê ji malbata xwe veqetiyayî vedibêje. Boie li Hamburgê bi mêrê xwe re dijî. Du zarokên wî hene. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBarbara Scholz: Barbara Scholz di sala 1969an de li Herford, Almanya ji dayik bû, piştî xwendina sêwiranê di wênesaziya pirtûkên zarokan de pispor bû. Hunermendek ku bi wêneyên xwe çîrokên gelek nivîskaran zindî kiriye, ji sala 1999an vir ve bi awayekî serbixwe dixebite.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Günışığı Kitaplığı","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":60964630233418,"sku":"9786057797438","price":13.69,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/0289\/8250\/files\/9786057797438.jpg?v=1769610569","url":"https:\/\/www.makpirtuk.de\/ku\/products\/karaca-olmak-isteyen-tilki","provider":"Makpirtuk","version":"1.0","type":"link"}