
Hebûna radestkirinê nehat barkirin.
WENDOXAN RÊ
Wendoxê delalî,
Hîrê aşmî zaf leze vîyartî, ma bi hûmarêda newa ya Vateyî reyna pîya yê. Ma sey hertimî na reye zî zaf cehd kerd ke hûmarêda dewlemende û balkêşe pêşkêşê şima bikîn. Teqdîr yê şima no.
Verê ma wazenî bir çend cumleyan behsê nuşteyê Aydin Baturî ke na hûmare de bi nameyê “Monastirê Arêg û Azaxpêrtî” weşanîyayo û tede gelek melumatê xamî estî bikîn. Mavajî nika ra 120 serrî verê mintiqaya Gêxîyî de, bi nameyê Setrak Şahnazaryan a yew merdimî, dewa Xorxor (Gundê Gökçelî) de yew rojname veto. Nameyê rojnameyî “Rojbûn” bîyo. Setrak Şahnazaryan hûmara dîyine ra dima nameyê rojnameyî bedilnayo kerdo “Banga Sor”. Manastirê Azaxpêrtîyo û ewro hema pay ra No nameyê No manastir, no Zêrmegî. Paşê nameyê “Kilîseyê Surp Kevork”î yew dêr zî esto û no dêra serra 1763 de virazîyayo. Civîn jî wekî yê ku herî zêde dide ye. Reyna 1915 ra ver Zêrmeg de 200 keyeyê armenîyan estbîyî û nufusê armenîyan 1500 birîn. Di dibistanê de 2 mamostayî û 79 xwendekar hene. Li vir em dîsa û dîsa diçin. Arê Mardîros Sarkîsyan Tokatî viraşto. "Gundê Bayê". Aydin Baturî nê melumatê corênî û sewbîna gelekê bînî kitabê Osap Tokatî “Virane Kiğı” ra neql kerdî; di sala 2015an de li Stenbolê tu pirtûkek "Weşanxaneya Paros" nehatiye weşandin. Di vê rewşê de, kêfxweş im ku dibînim hûn kêfxweş in ku demek xweş derbas dikin.
Wendoxê delalî,
Vî halî halê dinê ma babetanê cîyayan û nuşteyê serê estê. Selma Dogu, hunerê qelema xo na reye dayîşşinasnayîşê kitabê Ayşe Kaya “Estanikê Bongilanî” reyde musnena ma. Tiştêk verê muhîm sanikan ser o vindena dima kitabî û nuştoxa kitabî dana naskerdene. Roportajê na hûmare Mutlu Can û Alî Aydin çîçekî kerdî. Xwezî Canî pîr û şaîrê kirmancanê Tekmanî ra Dewrêş Îsmaîlî reyde yew roportajo balkêş kerdo. Dewrêş Îsmaîl hîna vêşî derheqê bawerîya elewîyênî de, derheqê têkilîyanê elewîyênî û îslamî de tayê çîyanê xaman vano. Alî Aydin Çîçekî zî hunermend Egît Doganî reyde qisey kerdo. Egît Doğan behsê hunerê xo keno, behsê cuya xo û zehmetîyanê cuye keno.
Şima ra ê ke edebîyatê kurmanckî reyra eleqedar benê, îllehî nameyê Hesenê Metê Eşnawito. Ax Gotinên Gunehkar û Labîrenta Cinan zî tede heta nika da-des kitabê hîkaye nuştî. J. Îhsan Esparî kitabanê Hesenê Metê re, “Li Dêrê” a nameyê “Dêrê Santa Ragnhild De” çarnayo kirmanckî ser. Weşanxaneyê Vateyî zaf nêzdîye ra nê kitabî weşaneno. Di vê rewşê de çîrok xweş e û çîrok xweş e û edebî bigêrîn.
Ma na hûmare ca da hîkayeyanê, M. Mamet Qetekonij, Sedef Kandemîr û Vesîle Doguç. Heta ma ra yena ma wazenî hîna zaf ca bidîn nuştoxanê cinîyan. Na hûmare jî nuşteyê çar cinîyan estî. Ma hêvî kenî û wazenî ke cinîyê kirmancan hîna zaf binusîn.
Helbestên wek Harûn Bozkurt, Akman Gedîk û Şeyda Asmîn ra nusîyay. Nurî Keleşî demêk ra ver Vateyî rê tayê nuşteyê menzûmî şawitibîy. Înan ra di hebî fabl bîyê, yew zî herçiqas menzûm biba zî hetê muhtewa ra yew mesele ya, fabl nîya labelê ma nê heme hîrê bi nameyê “Çend Fablê Kirmanckî (Zazakî)”. Sewbîna na hûmare de nuşteyêk Mehmud Nêşiteyî, new sanika ke Tekîn Agacikî newe ra nuşta û di fiqrayê B. Şîlanî estî.
Peynîye de ma wazenî yew xeletîya teknîkî ya hûmara 55. rast bikîn: Kunyeyê kocare de hemverê îbareyê “Resmê Qapaxî” de herinda nameyê Christian Schloe de nameyê Miles Cleveland Goodwin nusîyayo. No xelet o, îmaja qapaxî yê Christian Schloe yo.
Heta humara bine bimanê weşîye!
| Weşanxane | Weşanxaneya Vate |
| Nivîskar | Kolektîf |
| Rûpel | 108 |
| Sal | 2018 |
| Ziman | Kirmanckî (Zazakî) |
| Pîvan | WENDOXAN RÊ Wendoxê delalî, Hîrê ⁇ aşmî zaf leze vîyartî, ma bi hûmarêda newa ya Vateyî reyna pîya yê. Ma sey hertimî na reye zî zaf cehd kerd ke hûmarêda dewlemende û balkêşe pêşkêşê şima bikîn. Teqdîr yê şima no. Verê ma wazenî bi çend cuml |
Gryphiusweg 12 68307 Mannheim.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 19.99 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613
Nûvekirinên herî dawî li ser hilberên nû û firotanên pêşerojê bistînin.
Spas ji bo abonetiyê!
Ev e-name hat tomarkirin!
| Mal | Koda Stokê | Binavî | Berhevkirî | Bikarhênerî | Cureyê berhemê | Hûrguliyên din |
|---|