
Hebûna radestkirinê nehat barkirin.
Ev pirtûk berhevokek ji nivîsên min ên kurt, kurt û orîjînal e ku gelek salan dom kiriye. Min hewcedariya berhevkirina vê xebatê di pirtûkekê de hîs kir, bi baweriya ku her nivîsek ku min nivîsandiye dikare rojekê bikêr be, wekî belgeyek û çavkaniyek agahdariyê xizmet bike, û ku kesek dikare jê sûd werbigire. Ji ber cûrbecûr mijaran, ez bawer dikim ku her xwendevan dê tiştek têkildar bi xwe re bibîne. Nirxandinek li ser navnîşanê dê bi zelalî nîşan bide ku piraniya nivîsan bi şêwazek ramana azad hatine nivîsandin; ji ber vê yekê, min hewcedariya pêşgotinek dirêj hîs nekir.
Pirtûka min, Neteweperweriya Kurda, ku berî çend salan ji hêla Do Yayınları ve hatibû weşandin, bi heman awayî ji gotarên cûrbecûr pêk dihat. Ew xebat jî nivîsên li ser neteweperwerî, lêkolîn û meylên rewşenbîrî dihewîne. Ev xebata nû, bi awayekî, berdewamiya wê pirtûkê ye; lêbelê, vê carê mijarên ku hatine vegirtin berfirehtir in û mijarên cûda dihewînin.
Ev pirtûk nirxandinên li ser zimanê Kurdî, nîqaşên li ser wateya asîmîlasyonê ji bo gelê Kurd, û nêzîkatiyên li ser mijara wergerê, di nav mijarên din ên girîng de vedihewîne. Her wiha pêşgotinên kurt û mîrateyên wêjeyî yên kesayetên pêşeng ên wêjeya cîhanê yên wekî L. Tolstoy, N. Gogol, û William Shakespeare jî vedihewîne.
Beşek din a girîng a pirtûkê ji bo kevneşopî û adetên Kurdên Anatoliya Navîn hatiye veqetandin. Sedsalên kevneşopiya devkî bi baldarî hatine belgekirin û cara yekem bi mînakan hatine pêşkêşkirin. Hewldana parastina van kevneşopiyan û veguhestina wan ji nifşên pêşerojê re yek ji armancên herî girîng ên pirtûkê ye. Ez hêvî dikim ku nirxa van nivîsan di pêşerojê de çêtir were famkirin.
Di pirtûkê de hevpeyvînek berfireh bi min re bi zimanê Kurdî jî heye. Ev hevpeyvîn, ku berê li ser malperekê hatibû weşandin, bersivên min ên li ser xebatên min ên cûrbecûr, raman û berhemên min dihewîne. Wekî din, pirtûk nirxandin û rexneyên li ser pirtûkên min ên berê hatine weşandin, ku ji hêla hin hevalên nivîskar ên rêzdar ên Kurd ve hatine nivîsandin, dihewîne.
Ez kêfxweş im ku vê xebatê bi we re parve dikim, xwendevanên min ên hêja. Bêyî ku ez bêtir dirêj bikim, ez ji we hemûyan re xwendinek xweş dixwazim û ji we re piştrast dikim ku ez ê hewl bidim ku hêjayî eleqe û baweriya we bim.
Yusuf Kaynak
Den Haag, 30ê Gulana 2023an
| Weşanxane | Weşanên NA |
| Nivîskar | Yusuf Kaynak |
| Rûpel | 204 |
| Sal | 2023 |
| Ziman | Türkçe |
| Isbn | 9786257085915 |
Gryphiusweg 12 68307 Mannheim.Hemî siparîş bi hejmareka DHL’yê ya şopandinê tên şandin. Kargoya siparîşên di ser 19.99 € re her car belaş e. Di dema erzankirin û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe. Di dema firotina bierzanî û xelatan da, dibe ku dema gihandina siparîşê ji ya demên normal dirêjtir bibe.
Mak pirtûk, di navbera 30 rojên kirînê de (14 rojên di dema firotanê de) guhertin û paşvegerandina berhemên xisarnedîtî qebûl dike, (lê) bi şertê hûn meqbûza resen nîşan bidin. Li welatê ku danûstandin lê hatîye kirin, li her dikana xwe, em vê xizmetê ji we re dikin. Karê paşvegerandina we bi pirranî di navbera hefteyekê an hefte û nîvekê tê kirin. Piştî me kar û barê paşvegerandina we temam kir, em ê ji we re emaîla agahdarkirinê bişînin. Piştî ku me karê paşvegerandinê dest pê kir, ji kerema xwe ji rojekê heta 3 rojên karî, xwe li me ragirin heta ku em paşvegerandinê digihînin forma resen a peredayînê.
Eger pirseka te an şayîşeka te he be, haya me jê çêbike. Email: info@makpirtuk.de Telefon: (+49)-1575 0649613
Nûvekirinên herî dawî li ser hilberên nû û firotanên pêşerojê bistînin.
Spas ji bo abonetiyê!
Ev e-name hat tomarkirin!