{"product_id":"ferhenga-etimolojiya-kurdi","title":"Ferhenga Etimolojiya Kurdi","description":"\u003ch2\u003eFerhenga Etimolojiya Kurdi-Keça Kurd\u003c\/h2\u003e\r\n\u003cstrong data-start=\"233\" data-end=\"286\"\u003eEv cara sêyemîn e ku ez bi hûrî vî karî dixwînim.\u003c\/strong\u003e Bêguman, \u003cstrong data-start=\"296\" data-end=\"344\"\u003eguhartinên ku li gor pêşniyazan hatine kirin\u003c\/strong\u003e, asta strûktûra ferhengê \u003cstrong data-start=\"370\" data-end=\"405\"\u003edi her warî de bilindtir kiriye\u003c\/strong\u003e. Jixwe armanc jî ev bû ku \u003cstrong data-start=\"432\" data-end=\"469\"\u003exebata bi salan hatiye amadekirin\u003c\/strong\u003e, bi şêwazekî zanistî û li gor \u003cstrong data-start=\"500\" data-end=\"524\"\u003emercên ferhengdanînê\u003c\/strong\u003e bikeve nav destên pispor û xwendevanan.\r\n\r\nMin dizanî ku \u003cstrong data-start=\"580\" data-end=\"635\"\u003edaxwaz ji bo berpakirina lêgerîneke weha wê pir bin\u003c\/strong\u003e, lê di destpêkê de ji min re ne diyar bû ku \u003cstrong data-start=\"680\" data-end=\"705\"\u003exwediyê wê, Keça Kurd\u003c\/strong\u003e, wê çiqas wan gotinan bi baldarî bi kar bîne. Pir caran, gava mirov rayên xwe dide ji bo tekûzkirina destnivîsekê, ew bi xwendinê dewlemendtir dibe û kêmanî têne kêmkirin. Lê carinan, li şûna spasiyê, \u003cstrong data-start=\"907\" data-end=\"947\"\u003erexne bi awayekî ne-bicîh têne kirin\u003c\/strong\u003e û ev rewş bi taybetî di warê xebatên zanistî de tê dîtin.\r\n\r\nLewma jî min ji nivîskar \u003cstrong data-start=\"1032\" data-end=\"1043\"\u003eK. Kurd\u003c\/strong\u003e pirsî ka ew rexneyê \u003cstrong data-start=\"1064\" data-end=\"1089\"\u003ewekî pêşdabirina karê\u003c\/strong\u003e dipejirîne an na. \u003cstrong data-start=\"1108\" data-end=\"1131\"\u003eBersiva wê erênî bû\u003c\/strong\u003e, ji ber vê yekê jî min xwest ku destnivîsê bi hûrî bixwînim û dîtinên xwe bibêjim.\r\n\r\nDi zimanê Kurdî de, ji ber \u003cstrong data-start=\"1243\" data-end=\"1285\"\u003enebûna ferhengeke tekûz ya etîmolojiyê\u003c\/strong\u003e, pir kes pir caran ji xwe dipirsin: \u003cstrong data-start=\"1322\" data-end=\"1392\"\u003epeyv ji kuderê hatiye, di çi demê de peyda bûye û çawa pêşve çûye?\u003c\/strong\u003e Di çapemeniya Kurdî de, bi taybetî ji sedsala borî heta niha, hewildanên weha berdewam bûn. Ev pirs ne tenê mirovên zana, lê \u003cstrong data-start=\"1518\" data-end=\"1549\"\u003emirovên asayî jî mijûl dike\u003c\/strong\u003e.\r\n\r\nRewşa ferhengvaniya Kurdî bi gelemperî \u003cstrong data-start=\"1591\" data-end=\"1600\"\u003ejar e\u003c\/strong\u003e, tevî dewlemendiya zimanê me. Heta niha jî \u003cstrong data-start=\"1644\" data-end=\"1672\"\u003eferhengeke giştî û tekûz\u003c\/strong\u003e, ku hemû zaravayan bi cî bîne, tune ye. Bi taybetî \u003cstrong data-start=\"1724\" data-end=\"1749\"\u003eferhengên etîmolojiyê\u003c\/strong\u003e pir dereng di çapê de derketine. Di destpêka sedsala 21an de tenê \u003cstrong data-start=\"1816\" data-end=\"1837\"\u003edu xebatên girîng\u003c\/strong\u003e li vê qadê hatine belavkirin.\r\n\r\nYek ji wan, \u003cstrong data-start=\"1881\" data-end=\"1925\"\u003eferhenga pisporê fonêtîkê R. P. Tsabolov\u003c\/strong\u003e e, ku bi du bergan li Moskva (2001 û 2010) hatine çapkirin. Her çiqas ew xebat ji aliyê akademîk ve girîng be jî, \u003cstrong data-start=\"2040\" data-end=\"2097\"\u003edi destpêka wê de piraniya peyvan ji Erebî û Tirkî ne\u003c\/strong\u003e, û şertên etîmolojiyê her car bi awayekî têgihîştî nehatiye bicihkirin.\r\n\r\nBerhema duyemîn, \u003cstrong data-start=\"2188\" data-end=\"2229\"\u003eWişenamekî Etîmolojiyayî Zimanê Kurdî\u003c\/strong\u003e ya \u003cstrong data-start=\"2233\" data-end=\"2248\"\u003eCemal Nebez\u003c\/strong\u003e e (2008). Ev xebat \u003cstrong data-start=\"2268\" data-end=\"2299\"\u003eberhemeke hêja û bingehîn e\u003c\/strong\u003e di dîroka etîmolojiya Kurdî de û encama salên dirêj ên lêgerînê ye.\r\n\r\n\u003cstrong data-start=\"2369\" data-end=\"2402\"\u003eKarê sêyemîn û ya herî girîng\u003c\/strong\u003e, ku ev gotar li ser wê hatiye nivîsandin, \u003cstrong data-start=\"2445\" data-end=\"2497\"\u003e“Ferhenga Etîmologiya Zimanê Kurdî” ya Keça Kurd\u003c\/strong\u003e e. Ev berhem \u003cstrong data-start=\"2511\" data-end=\"2569\"\u003ecara yekem e di dîroka ferhengvaniya Kurdî–Kurmancî de\u003c\/strong\u003e ku ji aliyê ferhengvaneke Kurd ve bi vê qasî berfirehî tê amadekirin. Ev lêgerîn \u003cstrong data-start=\"2651\" data-end=\"2677\"\u003eji derve nehatiye anîn\u003c\/strong\u003e, lê ji \u003cstrong data-start=\"2685\" data-end=\"2703\"\u003enav zimanê xwe\u003c\/strong\u003e hatiye; ji zimanê dayikê, ku peyvên xwe bi lorîn, stran û çîrok di hişê zarokan de çespandine.\r\n\r\nKeça Kurd, bi rêbazeke zanistî, \u003cstrong data-start=\"2832\" data-end=\"2865\"\u003etiştên ku dizane tomar kiriye\u003c\/strong\u003e, li derinan temaşe kiriye û \u003cstrong data-start=\"2894\" data-end=\"2937\"\u003eli wir ku ne bawer bûye, qesd ne kiriye\u003c\/strong\u003e. Ev rêbaz rast e, ji ber ku \u003cstrong data-start=\"2966\" data-end=\"3014\"\u003eetîmolojî di zimanzaniya Kurdî de qada nû ye\u003c\/strong\u003e û hîn pir kar li pêş e.\r\n\r\nEv lêgerîn, digel wan xebatên berê, \u003cstrong data-start=\"3076\" data-end=\"3111\"\u003ebingeh e ji bo xebatên pêşerojê\u003c\/strong\u003e. Lêkolîn li vê qadê de belkî \u003cstrong data-start=\"3141\" data-end=\"3160\"\u003edijwartirîn kar\u003c\/strong\u003e di ferhengvaniya Kurdî de ye; ji ber vê yekê jî ew kesên ku dixwazin xwe terxanî vê warê bikin, divê \u003cstrong data-start=\"3262\" data-end=\"3300\"\u003epispor, xwedî zanîna gelek zimanan\u003c\/strong\u003e, û nasnameya zimanên mirî û zindî yên têkildarî zimanê Kurdî bin.\r\n\r\nDi vê çarçoveyê de, \u003cstrong data-start=\"3388\" data-end=\"3464\"\u003exebata Keça Kurd karekî hêja, bi wicdan û bi canfîdayî hatiye amadekirin\u003c\/strong\u003e. Bi vî ferhengê re, wê \u003cstrong data-start=\"3488\" data-end=\"3542\"\u003eberhemeke zimanî ya girîng pêşkêşî gelê xwe kiriye\u003c\/strong\u003e, ku wê di salên bê de bingehê xebatên din bibe.\r\n\r\n \r\n\r\nJi bo hemû berhemên \u003ca href=\"https:\/\/makpirtuk.de\/wesanxane\/nubihar-yayinlari\/\"\u003e\u003cstrong\u003eNûbihar Yayınları\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e vir bitikînin\r\n\r\nJi bo hemû berhemên \u003ca href=\"https:\/\/makpirtuk.de\/niviskar\/keca-kurd\/\"\u003e\u003cstrong\u003eKeça Kurd\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e vir bitikînin","brand":"Nûbihar","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":60953194922314,"sku":"NU-172","price":21.58,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0968\/0289\/8250\/files\/ferhenga-etimolojiya-kurdi.png?v=1770444540","url":"https:\/\/www.makpirtuk.de\/products\/ferhenga-etimolojiya-kurdi","provider":"Makpirtuk","version":"1.0","type":"link"}